1 Vote

Tengo otra cita para una composicion que necesito traducir. La cita es del adulterio Muchas gracias por la ayuda.

En ingles:

Bartell reported that participants [of adultery] were generally middle-class, politically conservative, and members of conservative religions denominations.

Y en español:

Bartell informó que los participantes [de adulterio] fueron en general de clase media, políticamente conservadores, y miembros de religiones conservadores.

2 Answers

0 Vote

Members is misspelled, but otherwise the sentence reads well in English.

0 Vote

Thanks but I needed the translation in spanish corrected! grin

Answer this Question
Comentarios