¿Cuál es la principal diferencia entre el idiona Inglés y el Español? | SpanishDict Answers
report this ad
1 Vote

Creo que la principal diferencia radica en la contrucción de preguntas y en la fonética.

  • Posted Nov 28, 2009
  • | 2542 views
  • | link
  • | flag
  • El idioma ingles tiene 40 sonidos foneticos, el espanol solo 28 - Daviko Nov 28, 2009 flag
  • Bienvenido al foro, ebaldo - 00494d19 Nov 28, 2009 flag

5 Answers

0 Vote

Tienes razón, como una hablante nativa puedo decirte que el sintaxis inglés es mas estricto que sintaxis español
Siempre es subjeto, verbo objeto en lenguaje ordinario. No se puede omitir los subjetos porque los verbos no tienen termanciones para indicar el subjeto como en español. La sola expecion a esa regla es mandatos. En las preguntas el subjeto siempre va despues del verbo. Nunca dirías, por ejemplo Can do it for me you. No tiene sentido. Es Can you do it for me? La pronunciación puede ser difícil para hablantes extranjeros especialmente los hispanohablantes porque hay muchas varaciones. Y hay mucho sonidos que no existen en español.Por lo general, los constnates son. mas suaves, los vocales son mas duros ¡ Ojo!, los vocales tienen dos sonidos.

1 Vote

The question is hopelessly vague/unclear. The phonemic/phonetic inventory of English is larger (more complicated). The orthography of English is vastly less consistent than that of Spanish. On the other hand, English is (for the most part) an analytic (aka isolating) language, rather than synthetic, like Spanish.

For the most part, this means that the (explicit) grammatical rules of English appear to be much simpler than those of Spanish. No agreement of adjectives with nouns, (almost) no issues of gender agreement of adjectives with nouns and very little inflection of verbs. On the other hand, the absence of the inflectional aspects of Spanish means that similar purposes/distinctions are obtained by different means (word order, prepositional phrases, etc.)

Overall, the question of complexity/difficulty of various languages has little meaning. The world over, whatever the society/language, children become proficient in their native language at about the same age (typically 7-8 years).

0 Vote

Just entering a reply to overcome the server glitch.

0 Vote

Es difícil hablar de la principal diferencia, pues los idiomas pertenecen a dos familias linguisticas diferentes - romana y germánica. En inglés no hay género de sustantivos y adjetivos, otro orden de palabras, construcciones nominativas, omisión de palabras y muchas otras características.

0 Vote

Hay tantas diferencias que no tengo palabras para mencionarlas todas, sin embargo, si tengo que destacar una es quizas esta.

Sobre todo en comparación con el español pero también con otros idiomas, el inglés es increíblemente rígido a la hora de contruír una frase y al usar los tiempos verbales.

Answer this Question
report this ad