4 Vote

Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the biggest number of votes.


My example:

¡Quieta o te disparo! ¡No te muevas o bailo!

Keep still or I'll shoot you! Don't move or I'll dance!

.

alt text

  • Posted Nov 28, 2009
  • | 1274 views
  • | link
  • | flag

12 Answers

7 Vote

Uh - tu eres hogar temprano

Uh - you're home early

  • It took a while and then the penny dropped - very funny. - 00f2b5a1 Nov 28, 2009 flag
  • Jejeje ;))) I really enjoy reading your comments! - Issabela Nov 28, 2009 flag
  • Hard, uncontrolable laughter. - Seitheach Nov 28, 2009 flag
3 Vote

Voy a usar mi "derecho a permanecer en silencio".

I am going to use my "right to remain silent". wink LOL alt text

3 Vote

Nothing to do with the photo, but here is a funny clip of a male ballet dancer.

Dying Swan

3 Vote

Las peleas en el ballet se han incrementado últimamente, por lo que se ha convertido en necesario para armar a los bailarines.

The fights at the ballet have become so bad that it has become necessary to arm the dancers.

2 Vote

Mi novio me dijo que me parecía un poco femenino, por lo que disparé a la 'perra'.

My boyfriend told me I looked a little feminine, so I shot the 's.o.b'.

  • no lo entiendo - Heidita Nov 28, 2009 flag
  • La 'perra' es el novio del hombre vestido en una manera muy feminina! - 00f2b5a1 Nov 28, 2009 flag
1 Vote

My caption: ¿Puedes decir "photoshopped"?

My question: ¿Cómo se dice "photoshopped" en español?

1 Vote

Cuando vi esta imagen me senté, frunció los labios y dijo,"Coger", preguntandosé qué país y donde estaba el bus.

When I saw this picture I sat down, pursed my lips and said "coger" wondering what country I was in and where the bus was.

1 Vote

¡Vaya a continuación hacen mi día!

Go ahead make my day!

1 Vote

"La Delgada Línea Azule," se ha convertido en "La Delgada Línea Rosa,"

The Thin Blue Line has changed into the Thin Pink Line.

1 Vote

Will dance for doughnuts.

Bailo para donas.

1 Vote

Soy una "Bella Donna" y me gustan bellas donas.

I am a "Bella Donna" (Italian for pretty lady) and I like pretty doughnuts.

1 Vote

No puedes bailar alrededor la verdad con este tio You cannot dance around the truth with this guy. (If someone knows that actual Spanish equivlenent of "dancing around the truth, I would appreciate it Mine is a literal translation of the English saying which avoidng the truth.)

Answer this Question
Comentarios