ASK A QUESTION What is the correct verb conjugation for nadar?
10 Answers
Well, "mi familia", the subject of the sentence, is a singular noun, so you go to the third person singular and conjugate nadar in that tense, giving you nada. If you're wondering why it's present tense, it's because it's an ongoing action and isn't occurring in either the past or the future.
If it bothers you that it looks just like nada meaning nothing, don´t worry about it. No one will ever think you mean nothing when you mean swim.
Answer removed.
- Nov 23, 2009
- | Edited by billy-jones Nov 23, 2009
- | link
- | history
- | flag
Even thoug sounded weird. the right conjugation is "nada"
Yo nado Tu nadas El nada Ella nada Nosotros nadamos Ellos nadan
In this case you are talking about your family, (as a way of your possesion "my") Mi familia nada los fines de semana Mi perro nada los fines de semana Mi bebe nada los fines de semana
If you want to be included in the sentence, so then is
Mi familia y yo (nosotros) nadamos los fines de semana hope this help
- Vosotros nadáis (He might swim in Spain someday.) - qfreed Nov 23, 2009 flag
- What if I used my friends (i.e. mi amigos)? Isn't that the same as mi familia? - mcp_pro Nov 23, 2009 flag
- 1) it should be "mis amigos" 2) "mi famila" is grammatically singular no matter who/how many there are. - samdie Nov 23, 2009 flag
if you mean that your family swims on all weekends, then it would be nadaba since it would be a habitual action. Those need to use the imperfect tense. if you look under answers, spanishdict has some pages devoted just to the charts of the different endings and when to use them If your family swam last weekend, then it would be past tense, therefore preterite and then it would be nadó. If your family is going to swim this coming weekend, that would be the future tense, and i am not familiar with that enough to know it off hand. I hope this helps though. Make sure you go to the verb conjugation part of the answers section, I'll add a link here: http://www.spanishdict.com/answers/100002/spanish-verbs
- i guess i didn't do the link correctly, just copy and paste it into your browser and it'll still take you there ;) - Ben-Kapity Nov 23, 2009 flag
- Also, if you look up the word and scroll down, it will give you a full verb conjugation for it, but you still need to go to the link I added to understand why you need to do which one and when to use them. - Ben-Kapity Nov 23, 2009 flag
- If you look up flashcards under my name, i made some a while ago to study for a test. They I have sets for verb endings of the present, preterite and the imperfects. Just look up my name under flashcards and you should be able to find them ;) - Ben-Kapity Nov 23, 2009 flag
- "nadaba" = habitual in the past. "nada" is correct in the topic sentence. - samdie Nov 23, 2009 flag
1) Mi familia no sabe nadar. Todos se ahogaron en el mar.
2) Mi familia no sabe nadar. Toda se ahogó en el mar.
Which is correct?
Is mi familia considered singular or plural. When I think family, I interpet it as we or they which leads me to believe it would be conjugated as nadamos or naden
I can see your reasoning here. I know that a family is made up of more than one person, and so it feels like a plural idea, but even though your family is made up of more than one person, it is still only one family. Therefore, familia is a singular noun and takes a singular verb.
If you were discussing more than one family, then you could use the plural of famila and could use a plural verb.
Mi familia nada ahora = My family is swimming now
Las dos familias nadan ahora = The two families are swimming now
HI mcp, welcome to the forum![]()
This site provides a good conjugator, you can check any verb there.
However, nadar can be slightly confusing as it also means nothing.
MI familia no nada nada.
This sentence is possible, though unusual.
Is mi familia considered singular or plural. When I think family, I interpet it as we or they which leads me to believe it would be conjugated as nadamos or naden
If you interpret "familia" as plural that indicates that you are thinking in English (or, at any rate, not in Spanish). If you feel compelled to use a plural verb then just change the subject to "los de mi familia", "los miembros de mi familia", "todos en mi familia", etc.
However, nadar can be slightly confusing as it also means nothing.
With credit to Paralee from a previous post (couldn't find it to link it here):
¿Qué hace el pez todo el día? ¡Nada!

Comentarios
Add Comment