ASK A QUESTION La palabra del día: agotado
agotado/a - exhausted; used up, out of stock, sold out; flat (tire); dead (battery)
Post your sentences and vote for the ones you like. The correct answer will be chosen tomorrow on the basis of the biggest number of votes.
Estoy agotada y no tengo ni idea cómo escribir una frase interesante con la palabra del día.
I´m exhausted and I´ve got no idea how to write an interesting sentence with the word of the day.
15 Answers
"¡Queri-i-i-i-i-i-i-i-i-ida-a-a-a-a! ¡Oye! ¡Querida!" me llamé desde el cuarto de baño. "¡Venga aquí, por favor! El papel está agotado!"
"Hoooooooooneyyyyy! Hey! Honey!," I called from the bathroom. "Come here please! I'm out of paper!" ![]()
Los días de fiesta son diversión pero agotamiento.
The holidays are fun, but exhausting.
- I think "... son divertidas, pero agotando" -- at least it sound better to me. What do you think? - Daniel Nov 16, 2009 flag
- Los dias de fiesta son divertidos pero agotadores. - 0068e2f4 Nov 16, 2009 flag
- Thank you. I will leave my mistakes up so everyone can see what you are correcting. - Nicole-B Nov 16, 2009 flag
Todavía hay mucho del mes restantes, pero se ha agotado mi cuenta bancaria.
There is still much of the month remaining, but my bank account is exhausted.
¿Qué es nuevo?
It ws 14 degrees this morning and I was so glad my battery was not dead. La temperatura esta mañana estaba en 14 grados y yo estaban tan feliz de que mi batería no estaba muerta.
Montaría en bicicleta para divertirme un rato esta tarde, pero una goma fue agotado, qué lastima.
agotado:
"Tuve un gran fin de semana. Toqué la música, habíamos una barbacoa, y yo me fui en dos largos excursiónes, uno el sábado y uno el domingo (el domingo vi dos águilas de cabeza blanca). Ahora es lunes por la mañana y estoy agotado."
- {I had a great weekend. I played music, we had a barbeque, and went on two long hikes one on Saturday and one on Sunday (Sunday I saw two bald eagles). Now it is Monday morning and I am bushed.}
Note: My dictionary also defines "agotado = bushed" as in "worn out, tired, wooped..."
estoy agotada de trabajar todo el tiempo; quiero descansar un rato.
La novela está agotada.
The novel is out of print.
- La impresión de esta novela está agotada. - 0068e2f4 Nov 16, 2009 flag
- Gracias Robertico - gloriadean Nov 16, 2009 flag
Un buen libro debe dejarle un poco agotado pero con muy buenas experiencias. Usted deberá sentir que ha vivido diferentes vidas al leerlo.
A good book should leave you with many experiences, and slightly exhausted. You should live several lives while reading it.
Corrections anyone?? ![]()
Un libro bueno le debe dejar con muchas experiencias, y un poco agotado. Viviría varias vidas durante la lectura.
A good book should leave you with many experiences, and slightly exhausted. You should live several lives while reading it.
Un buen libro debe dejarle un poco agotado pero con muy buenas experiencias. Usted deberá sentir que ha vivido diferentes vidas al leerlo.
Correct me if I'm wrong but I think you are trying to say that you should be left with the feeling that you have lived the life experiences of different characters after reading a good book. True? this is why I suggested "diferentes vidas."
I think your original sentence suggests that when reading a good book you should feel as if you have lived through many past lives or that you would live many lifetimes while reading it.
Very interesting sentence. You shouldn't be affraid to be more explicit in you construction.
In American, agotado is like gofer.
Gofer = Go for this, Go for that.
Agotado = I gotta do this, I gotta do that
Han dejado de luchar los valientes de Babilonia, permanecen en las fortalezas; se han agotado sus fuerzas, se han vuelto como mujeres; han sido incendiadas sus moradas, rotos están sus cerrojos.
Babylon’s warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.

Comentarios
Add Comment