Jump to conclusions

Bookmark and Share
1

El Presidente Obama hoy dio un discurso en el cual utilizó la expresión en inglés "to jump to conclusions". Me pregunto si en realidad se dice "saltar a conclusiones"? Me suena algo raro. He oído "sacar conclusiones precipitadas", o cosas por el estilo, pero nunca nada con "saltar".

¿Pensamientos?

Asked Nov 6
  • 5.6k
  • 22
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

Neat question! ;-) - chaparrito Nov 6

1 Answer

3

I actually had to look that up a few weeks ago and found:

sacar conclusiones precipitadas smile

and

precipitarse a sacar conclusiones smile

Answered Nov 6
  • 3.2k
  • 23
  • 14k
Edited Nov 6
  • 3.2k
  • 23
  • 14k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

genial - Heidita Nov 6
OK, that's what I had, also. Gracias! - mountaingirl Nov 6

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.