"Di no de la basura, por favor."

Bookmark and Share
2

an "official sign seen along a Mexican highway: "Di no de la basura, por favor."

I think it means "don't dispose of garbage, please." But that seems a strange way to say it. The use of "di" amuses me.

Why not "no tire basura, por favor"?

Asked Nov 6
  • 615
  • 14
  • 2.5k
Edited Nov 6
  • 69k
  • 271
  • 17k
Heiditaadmin

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

2 Answers

1

Yes, Mexico is having a huge campaign on their highways "Di no a la basura", and - yes "Di no a las drogas" is on signs around bus stops.

Answered Nov 6
  • 5.6k
  • 22
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

HI Carlo, we would have said :

Di no a la basura.

say no to rubbish-

Answered Nov 6
  • 69k
  • 271
  • 17k
Heiditaadmin

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

I may not have remembered it correctly. Yours is likely correct and makes sense. Thanks... Would that also work with "drogas?" As in "di no a las drogas"? - 005457e3 Nov 6

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.