ASK A QUESTION Picture of the Day: a fallen cyclist
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the biggest number of votes.
My example:
Mantenganse en forma y cuiden de su salud: ¡vayan de paseo en bicicleta!
Keep in shape and take care of your health: go cycling!
.

14 Answers
NO! I didn't fall off. I'm just having a quick rest. Don't mind me, everything is ok here.
![]()
This is my attempt at translating the sentence to spanish. Please let me know if it is right or not. thanks
No, aún no ha caer. Estoy teniendo un descanso rápido. No me hagas caso, Todo está bien aquí.
- Nice one! Here's my suggestion: "¡No! ¡No caí! Solo estoy descansando un ratito. No me hagas caso. Todo está bien." ;-) - chaparrito Nov 6, 2009 flag
Voy a echarme una siestecita...que no me moleste nadie![]()
¿Piensas que parezco estar muy mal? ¡Deberías haberlo visto el otro tipo!
You think I look bad? You should have seen the other guy!
No es un ideal buena para beber y conducir.
It is not a good ideal to drink and drive.
corrección: No es un buen idea para beber y conducir.
- Nov 6, 2009
- | Edited by gloriadean Nov 6, 2009
- | link
- | history
- | flag
Papá está correcto. Necesito un caballo de juguete.
Dad is right. I need a hobbyhorse!
- Es divertido también, pero creo que deba ser "papá es correcto." ¿No? - webdunce Nov 6, 2009 flag
- ¡Hola!, WebDunce - Según nuestro diccionario, "correcta" es "correcta". Sin embargo, pienso que "está" es más correcta que "es". - Moe Nov 6, 2009 flag
- Es raro, Moe, que hay también una entrada para correcto/a. Tengo otra pregunta ya para el foro. - webdunce Nov 6, 2009 flag
- WebDunce - Nuestro diccionario está incorrecto. La palabre 'Correcto/ta' es correcta. Parece que hay dos entradas, "correcta" y "correcto" en el diccionario. - Moe Nov 6, 2009 flag
"I should have had my Wheaties!"
"¡Debí haber comido mis Wheaties!" ![]()
- Nov 6, 2009
- | Edited by chaparrito Nov 6, 2009
- | link
- | history
- | flag
Nunca debería haber cambiado el avestruz.
I should never have traded the ostrich.
Y aquí están, menos su el casca.
And here you are. Without our helmet
"¡Pero que hubiera podido tomar un V8!"
Oh, that I had drunk a V8!
.
.
.
(Inspired by chaparrito´s post)
- How would one say "I should have had a v8?" - webdunce Nov 6, 2009 flag
- Happy to oblige! ;-) - chaparrito Nov 6, 2009 flag

Add Comment