0 VOTE

I would like to know how to say:

I would like to see more________ (posts) in Spanish. Quiero ver más ___________ en español.

By the way, the "doubleclick" function doesn't work when you are in draft mode. I was just double checking to make sure that the definition of "post" that I want was not in the SpanishDict dictionary.

  • Posted Nov 5, 2009
  • | 16543 views
  • | link
  • | flag
  • Indeed, I'd like to see the noun and the verb. - webdunce Nov 5, 2009 flag

6 Answers

2 VOTE

¡Hola!, MortimerFrancis:

Your enquiry may not be lost. When I thought about the word "post" as it is used in English, it is both a noun and a verb. The verb use comes from the idea of "posting a notice" on a wall, bulletin board or telephone pole. Of course then when the posting is done the announcement, decree, advertisement or whatever it may be is then referred to as "the post". Here in the forum, at least in English, we post our question and thereafter refer to it as the "Question", "Post" or "Thread".

To go back to your question here consider this suggestions:

I would like to see more questions posted in Spanish.
Quiero ver más de preguntas fijaron en español.

Once a question is posted up ("fijo") in the forum, it may be referred to as "un hilo" or "el hilo". The entire "hilo" consisting of "la pregunta" and "las respuestas".

Is this any help? What do others think? What do Heidita and Eddy think?

These are just some thoughts of mine.

  • There is not a simple answer. It is like the "forer" thing for a forum user. - 00515f39 Nov 5, 2009 flag
0 VOTE

It seems to me that you can express it in a few different ways, but check these links:

link1

link2

link3

  • Thanks. That is what I thought, there really isn't a particular word for "post". In any case, I really would like to see more posts in Spanish! - 00515f39 Nov 5, 2009 flag
0 VOTE

Hmm, no he visto estos enlaces, Issa, pero si aparece la palabra "mensaje" entonces es lo que busca Mortimer.

to post : poner/escribir un mensaje

the post: el mensaje

Lo que no tenemos es una sola palabra para "to post".

0 VOTE

Can you use "el puesto" for the post (instead of el mensaje)?

  • I think this is used overseas, not in Spain. - Heidita Nov 5, 2009 flag
0 VOTE

As Heidita suggests a post is a mensaje, then a person who "posts" would he be the mensajero?

  • pues en teoría sería así, pero no se usa - Heidita Nov 5, 2009 flag
0 VOTE

As Heidita suggests a post is a mensaje, then a person who "posts" would he be the mensajero?

¿Quizá escritor o autor? Creo que un mensajero solo dé el mensaje, no escribalo.

Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw