how to say "as they were about to fall asleep"

Bookmark and Share
0

i want to say asa they were about to fall asleep... but how would i say that?

Asked Nov 4
  • 0
  • 0
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

3 Answers

0

Como estaban a punto de quedarse dormidos, como estaban por quedarse dormidos, como se estaban por quedar dormidos.

Answered Nov 4
  • 344
  • 3
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

Isn't "quedarse dormido" translated as "to stay asleep"? I would use "dormirse" instead. - Stobber Nov 4
I just saw that you're fluent. :) Still, I wonder whether what you said translates as directly as my suggestion. - Stobber Nov 4
0

...mientras ellos estuvieron a punto de dormirse.

Answered Nov 4
  • 1.3k
  • 8
  • 2.9k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

"Quedarse dormido," call it an idiom if you will, means "to fall asleep" or "to doze off". "Dormirse" also means the same thing. I think "quedarse dormido" would be more common where I am. Good thinking, Stobber!

Answered Nov 4
  • 2.6k
  • 17
  • 16k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.