0 VOTE

estaba viendo un video de Jackie Chan y encontré que decia que su filosofia era "Bop `til you drop" .. smile.. me gustaria saber que quiere decir eso.... gracias.

  • Posted Nov 4, 2009
  • | 1448 views
  • | link
  • | flag

4 Answers

0 VOTE

This is a saying, at least in my neck of the woods, that means dance, have fun, go all night, until you "drop" with exhaustion. Hope this helps and I am sure others will weigh in on this soon. smile

0 VOTE

Hola Haweir! Jason tiene razón. 'Bop til you drop' se traduciría literalmente así: 'Baile hasta que estés exhausto.'

Véase este sitio que habla de la palabra bebop. 'Bop' o 'Bebop' es un baile de la década 1940. Es una expresión porque es una rima. '...en verso sin esfuerzo.' grin

0 VOTE

A similar expression in English is "shop till you drop". Popular amongst the ladies smile

0 VOTE

heheh... thanx for the answers...

Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw