Durante noviembre corre el lobo y el verano

Bookmark and Share
0

This is a proverb.I would like to know what it means in english.

Asked Nov 3
  • 0
  • 0
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

3 Answers

3

found this page which has gathered "refrains from their grandmothers"...lists the refran that you were curious about "durante noviembre corre el lobo y el verano". It also lists the same phrase but replaces noviembre with mayo. The disclaimer at the top of the page reminds us that most of these saying came to South America from Europe, which have six months difference in seasons.

Answered Nov 3
  • 40
  • 6
  • 14k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

Unless this proverb is from Argentina when it is summer in November, otherwise verano might be venado and then it makes some sense to me.

"During November the wolf and the deer run."

I would change it to:

"During November runs the deer and the wolf."

or is it run?

Answered Nov 3
  • 4.6k
  • 47
  • 0
Edited Nov 3
  • 4.6k
  • 47
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

darn grammar! - robertico Nov 3
Could be either. - Seitheach Nov 3
The first one sounds like common speech. The second sounds more like poetry. - nizhoni1 Nov 3
0

That explains it...well then I'll look on the bright side. I just wrote my own proverb! Thank you very much.

Answered Nov 3
  • 4.6k
  • 47
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

jejejeje - Marianne- Nov 3

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.