1 Vote

Did I find an error in this example sentence from the Hacer definition page?

¿qué habré hecho con las llaves? -> what have I done with the keys?

Shouldn't it be, ¿Qué he hecho con las llaves? Or is there some colloquial manner of speech that I don't know about?

3 Answers

0 Vote

One of the uses of the future tense in Spanish is to show conjecture which I think is what is being done in this sentence.

¿Qué he hecho...? would be asking for factual information from someone that you know has the answer (100% probability or no conjecture)

What have I done to change your mind?

  • Is conjecture reserved for the subjunctive tense? (I have no idea. Just trying to learn.) - Stobber Oct 18, 2009 flag
  • Read 2B at this site. http://users.ipfw.edu/jehle/COURSES/FUTURE.HTM I think that the conditional might get into conjecture. I think of the subjunctive more with probability and doubt. - qfreed Oct 19, 2009 flag
  • That link seals it, then. Thanks! - Stobber Oct 19, 2009 flag
0 Vote

i would read that as, "what will i have done with the keys" but i agree with what the previous poster said, its probably just a different interpretation of the tense

  • Please note that it is mandatory on this forum to use correct spelling, grammar, and capitalization in your posts. - - Heidita Oct 19, 2009 flag
0 Vote

Quentin is right, we use the tense to make a conjecture.

Ha llamado alguien. ¿Quién habrá llamado a estas horas? ( I have no idea and I think this person should not have called, it was too late....)

¿Quién ha llamado? Who has called? (you suppose the other person knows or can find out)

Answer this Question

Word of the Day: importar

to matter, to be important, to mind

 
Comentarios