0 VOTE

"No te preocupes, me espera una jarra de sangria". Is that right?

1 Answer

0 VOTE

El sentido de tu traducción está correcto.

Literally, "No te preocupes, hay una jarra de sangría esperándome".

Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw