-que se encuentran vigentes- means -which are in force- right?
Conceptually, how does encontrarse fit that translation? I am a psychologist reading a spanish online training on Autism in order to better communicate with Spanish speaking parents. The full sentence is -Durante esta capitación, Usted repasará el Artículo 1055 (e), párrafos 1 a 11, del Capítulo 89 de las Normas de la Comisión que se encuentran vigentes desde noviembre de 2007-. I know that this means the law have been in force since november 2007. I do not know how the verb encontrarse applies in this context.
Thanks,
Matt : - )
1 Respuesta
Encontrarse vigente, encontrarse apagado, encendido....this is just one of the uses of the verb encontrar.
- prnl. Hallarse en cierto estado. Encontrarse enfermo.

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.