Does "Un calido saludo" roughly translate as a "warm/friendly hello?"

Bookmark and Share
0

How could I send a "warm and friendly hello" in Spanish, avoiding any weird hot/sexy connotations? Thank you!

Preguntó 12 de Oct
  • 0
  • 1
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

3 Respuestas

1

That sounds good and does not have any weird/hot/sexy connotations. You can also say "un cordial saludo". By the way, don't forget the tilde on "cálido".

Contestada 12 de Oct
  • 7k
  • 15
  • 992
Editó 12 de Oct
  • 7k
  • 15
  • 992

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

Mil gracias, Guillermo!

Contestada 12 de Oct
  • 0
  • 1
  • 0

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

Cálido means warm to the touch but I've never heard it used metaphorically to mean kind/friendly so I would avoid saying un saludo cálido. Un saludo cordial is much more natural and will not be misunderstood, but do remember to put the adjective (cordial) after the word it modifies (saludo). If you would like to close a letter with friendly note you can sign "con cariño" which translates roughly as "with fondness".

Contestada 12 de Oct
  • 174
  • 11
  • 7.3k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

The rule about adjectives is not absolute. In this case both, "un cálido saludo" and "un cordial saludo" are fine with the adjective before the noun and it's not unusual or odd at all. Both expressions are common and interchangeable. - Guillermo2 12 de Oct

Contestar esta pregunta


¿Cómo formateo mi consulta?

¿Ya eres miembro?

¿Has olvidado tu contraseña?
Recuérdame

¿Todavía no eres miembro?

Nombre de usuario
Contraseña
Email
Sexo
Cumpleaños   
Mándame la palabra del día gratis
Cuando te registras, estás de acuerdo con los Términos de Servicio y la Política de Privacidad.