0 Vote

Hello, could someone please proofread this paragraph for me? Thanks so much!

Hace un año, yo fui a Irlanda para servir la gente. Estuve en la ciudad de Belfast por tres semanas. Fui con la organización se llama Youth for Christ. Yo no estaba sólo pero había diez personas en mi equipo. Cinco eran de Irlanda, cuatro de Estados Unidos, y una de Canadá. Lo menor tenía diecisiete años y la mayor tenía veinte y tres. Durante las tres semanas, llegamos a ser una familia. Nos quedamos en una iglesia y las chicas durmieron en el ático. ¡Era una experiencia muy diferente y nueva para mí!

  • ¿el ático? en una iglesia-¿había murciélagos? :-) - qfreed Oct 12, 2009 flag

3 Answers

0 Vote

la organización Youth for Christ

cuatro de los Estados Unidos

Lo menor tenía diecisiete años y la mayor tenía veintitrés. (thanks gfreed)

Durante las tres semanas, nos hacíamos una familia.

0 Vote

Yo no estaba sólo

solo (alone)

sólo=only

Lo menor tenía diecisiete años

Odd that you said la mayor, but lo menor ( if you know who the menor refers to [which you do since you gave his age] it is el menor. Lo is used when you don't know specifically who (or what) is the antecedent of the pronoun (you don't know if it is el or la).

  • Nice information on the lo/el decision. That's a tough one to understand natively. I suspect he was using lo/la to refer to the sexes of the people he mentioned, but then that means he knows them, so he should use el/ellla. - Stobber Oct 12, 2009 flag
0 Vote

Solo is not accented unless there is a serious doubt of usage.

Answer this Question

Word of the Day: importar

to matter, to be important, to mind

 
Comentarios