ASK A QUESTION hope you have a wonderful day-que tengas un maravilloso dia
5 Answers
¡te espero tener una dia increible!
*Y diria su frase ...con que dije, pero con "increible" en lugar de "maravilloso"
tan, su frase deberias decir, te espero tener una dia maravillosa
Btw, in case that doesn't translate the way I'm thinking it should....I"m saying
*And I would say your sentence...with what I said, but with incredible instead of wonderful
So, your sentence should say, I hope you have a wonderful day
Any one feel free to fix my mistakes ![]()
I have to go with the present subjunctive here and use "tengas" as you posted. I also agree with your use of "maravilloso".
"hope you have a wonderful day"
"Espero que tengas un día maravilloso."
"Tengas un día lleno de divertido" (Have a day full of fun.)
Adiós
Oscarrin, what is your native language?
¿Oscarrin, qué es tu lengua materna?
Que la pase bien. Que pase un excelente día.
These are two that I have heard often. No tengo muy claro porque se coloca excelente antes de día, pero eso es lo que escucho. (De Neida Sandoval en Despierta América, Univision
)
- The correct way to say that is: Que LO pase bien. - strawberryto Sep 26, 2009 flag
- No, se puede decir los dos. He oído "que la pase bien" muchas veces. :) - 003487d6 Sep 26, 2009 flag
¡Que tengas buenos días!

Add Comment