ASK A QUESTION How do you say "speeding ticket" in Spanish?
I am writing an essay in my Spanish class about when I got pulled over for speeding. I used "billete" as ticket in my essay, but my teacher said that was wrong. How do you say "speeding ticket" in Spanish?
"Multa por exceso de velocidad"
eg. Me dieron una multa de tráfico por exceso de velocidad.
I like 'multa', not to be confused with 'malta' which tastes like blech!
Honestly I didn't know the answer, but I took a look at the site translator and this is what it gave it me:
1.)boleto que apresura
3.) Boleto de tráfico
After that I did an internet word search and found that Billete veloz was not correct. I would go with the first one, or the third which also came up in a similar manner could be used too.
Carla has given you an excellent option, however if you live in Mexico somewhere near you will have to use boleto tráfico por exceso de velocidad
Example: "Me pusieron una multa por exceso de velocidad."
Multa por manejar sobre el límite de velocidad..