ASK A QUESTION Telling the age of someone
1
Vote
2 Answers
0
Vote
No it is "Jane es sólo un mes de edad".
0
Vote
"Jane es sólo un mes de edad"
It's a literal translation from English, but not correct. One should use the verb "tener" referring to age of somebody. Chavelle was right.
Answer this Question
Vote
Unvote

Comentarios
Add Comment