ASK A QUESTION What English words are the same as in Spanish?
Because if you see a word that is the same in Spanish as in English, then you can recognize the word and therefore improve your vocabulary.
A few that i can think of are animal/animal, color/color, and lesson/lección, which is not same but similar.
Can anyone think of others?
Well there is restaurant, hospital, no, banana...I'll get back when I think of more.
Here are some more: taxi, radio, motor, hotel, chocolate, plaza, tropical,popular, natural, color. These are all called perfect cognates, by the way.
There are also words called near cognates such as americano, delicioso, banco, computadora, famoso, turista, etc.
bazaar - bazar
Hi, One thing you can do is, go to your favorite search engine and type in English- Spanish cognates. I am sure that will give a good start, that in addition to any help you recieve from everyone else on here.
Here some words that are the same or nearly the same ( British English spelling is with a U example favour) There are many Spanish words that are exactly the same as English words. horror hospital hotel humo(u)r monitor motor peculiar plan popular rumo(u)r similar simple solar sofa tumo(u)r vapo(u)r (steam) virus visa vulgar altar colo(u)r crisis cruel chocolate error factor fatal favour hono(u)r
Many Spanish words are exactly the same or they have small spelling changes. You can make the English words into Spanish by changing double letters to single letters and by changing TH to T.
actor detractor oppressor aggressor doctor pastor author editor matador professor auditor impostor protector benefactor inspector successor instructor tenor director inventor tutor
Change DOR to TOR Distribudor = Distributor distribuidor ducador levador exterminador facilitador gladiador indicador imitador innovador instigador administrador legislador viador comentador mediador comunicador moderador competidor narrador operador contribuidor coordinador senador creador terminador decorador traidor dictador
Here are some more examples of Instant Spanish Vocabulary words. They don't follow any pattern. However they are too close to miss and you'll recognize the English right away. Adulto figura problema análisis futuro prohibición aritmética guitarra promesa armas (weapons) hábito reservación brillante honesto restaurante carisma hostil resto celular irregular sincero cliente (also customer) mínimo sólido conflicto momento teléfono contento (also happy) mucho tráfico detalles origen votos dollar parte ejemplo pasaporte spectacular persona
Words that end in IST in English can be made into Spanish by changing IST to ISTA. (or vice-versa) Artist = Artista
Artista lingüista publicista bautista (baptist) lista purista
Capitalista manicurista racista ciclista marxista realista Comunista materialista recepcionista conservacionista metodista reformista
dentista nacionalista reservista economista novelista
semifinalista especialista (specialist) nudista sexista estilista (stylist)
nutricionista socialista extremista oportunista solista fascista optimista surrealista feminista ortodoncista terrorista finalista pacifista tradicionalista futurista perfeccionista turista guitarrista pesimista violinista humanista pianista vocalista imperialista
pragmatista impresionista proteccionista
All I could think of is soda-soda, pasta-pasta, and color-color.
A cognate is a word that sounds like its translation ... car - carro, etc.
There are some interesting patterns within verbs that can immediately add to you vocabulary just by learning them.
English verbs that end in -ate, most often end in -ar in Spanish ... contemplate = contemplar, originate = originar, matriculate = matricular, etc. This is very prevalent pattern.
English verbs that end in -pose, most often end in -poner in Spanish ... pose = poner, compose = componer, depose = deponer, repose = reponer, impose = imponer, etc. This pattern is much less prevalent.
English verbs that end in -press, most often end in -primir in Spanish ... primir = press, imprimir = impress, comprimir = compress, deprimir = depress, etc.
In the last two cases it is really a matter of the root (pose = poner, press = primir) plus a prefix, or suffix.
Semi interesting and quite useful to immediately improve vocab
Espero que esto le haya ayudado
A slight correction in my definition of Cognate: they are two words that come from the same root word, resulting in words that sound like their translations.
There are so many cognates in English and Spanish because of the huge influence of Latin on both
Espero que esto le haya ayudado