1 Vote

What does this mean?

  • Posted Sep 15, 2009
  • | 24128 views
  • | link
  • | flag

3 Answers

2 Vote

don't mention it or you're welcome.

1 Vote

In normal English, "Don't mention it." is a reasonable equivalent/translation. If you want an excruciatingly literal translation; "there is no reason to mention it." Oddly enough, something very similar is frequently used in Mandarin, Japanese and French (with the general sense of "you have no reason to thank me").

  • When I was in spanish II I translated "de nada" as "it's nothing" and got it right. I think this is an interesting parallel to my old blunder. - Fredbong Sep 15, 2009 flag
  • Good answer, Samdie! - territurtle Dec 9, 2011 flag
0 Vote

Its like some kind of thanks smile

Answer this Question

Word of the Day: importar

to matter, to be important, to mind

 
Comentarios