0 VOTE

Et à ma "tante" si vous avez jamais obtenir n'importe où près de moi je vais kick vous dans votre visage!!!!!!

  • Posted Sep 12, 2009
  • | 1524 views
  • | link
  • | flag

2 Answers

0 VOTE

I'd tell you if I knew French. Go to Babel Fish or some such site and put it into their French/English translator.

0 VOTE

Et à ma "tante" si vous avez jamais obtenir n'importe où près de moi je vais kick vous dans votre visage!!!!!!

It's broken French (almost certainly not written by a French speaker) with a bit of English. It is probably meant to mean:

And to my 'aunt' if you ever come anywhere near me I'm going to kick you in the face.

Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw