i pulled these words off a label and tried to translate but no site on the net could translate it. is the label have misspelled words?

Bookmark and Share
0

icrocant, crujiente, cremosa con cacahueta (manm)!!

Asked Sep 4
  • 0
  • 1
  • 0

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

4 Answers

0

icrocant = ????

crujiente (correct)

cremosa (correct)

cacahuete

Answered Sep 4
  • 53k
  • 34
  • 468

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

what the...is he trying to say, Lazarus???? - ChamacoMalo Sep 4
0

something about crunchy peanut butter???

Answered Sep 4
  • 5.4k
  • 41
  • 16k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

0

crujiente = crunchy

cremosa = creamy

con cacahuate (maní) = with peanuts

What kind of label??

Answered Sep 4
  • 3.9k
  • 19
  • 10k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

yea, I'd like to know that myself! - ChamacoMalo Sep 4
0

I think the other word is crocante.

When I Googled all of the words I got:

crispety, crunchety, peanut buttery....it's how advertisements describe a Butterfingers candy bar.

If that's true, then, KennScott, that was pretty poor of you to not to give us the context of what label you pulled it off of. Don't let me know if this is correct, because if it is, I'd be tempted to flag your questions as unclear (intentionally).

Answered Sep 5
  • 31k
  • 56
  • 262k
Edited Sep 5
  • 31k
  • 56
  • 262k

comments - Comments are for adding quick remarks to a post.

Has it occured to you he might have thought this was advertising? Don't be so grumpy! - Heidita Sep 5

Answer this Question


How do I format my post?

Already a member?

Forgot your password?
Remember me

Not yet a member?

Username
Password
Email Address
Gender
Birthday   
Send me the free word of the day email
By signing up, you agree to the Terms of Service and Privacy Policy.