ASK A QUESTION "Su pelota golpeando está excelente."
1
Vote
2 Answers
1
Vote
Sorry, Jack, but that won't work. Gerunds (striking) cannot be translated as "gerundios" (golpeando) in Spanish. It doesn't make sense; you have to use a noun, and if there is none available, you have to rephrase it.
Tu toque/golpe de pelota es excelente
Golepea la pelota muy bien = You strike the ball very well
- Sep 1, 2009
- | Edited by lazarus1907 Sep 1, 2009
- | link
- | history
- | flag
1
Vote
"pelota" can't be used as an adjective and "golpeando" can't be used as a noun.
Perhaps: Golpeas muy bien la pelota. or Golpeas la pelota muy bien.
Answer this Question
Vote
Unvote

Comentarios
Add Comment