ASK A QUESTION Oprima vs. prensa
1
Vote
4 Answers
1
Vote
Pulse = (Please) press
Oprima = (Please) press / oppress / squeeze (not used in Spain for buttons)
Prensa = the press (as with newspapers and magazines). This is NOT a verb
- Aug 31, 2009
- | Edited by lazarus1907 Aug 31, 2009
- | link
- | history
- | flag
- Accept I see Oprima more and more on things like ATMs. - joeWaverage Aug 31, 2009 flag
- Except that - qfreed Dec 6, 2010 flag
1
Vote
presione - push
1
Vote
In the United States we often hear on the telephone....
"For English, press one." "Para español, por favor marque numero dos."
1
Vote
Answer this Question
Vote
Unvote

Comentarios
Add Comment