1 VOTE

Hola,

Es mi primera vez usando esto servicio. Tengo un amigo de México con quien me gusta mucho platicar. él me dijó un chiste pero no lo comprendo, y no he encontrado bastante informacion en el internet para explicarlo. La broma es: "Cómo estás?" Y la respuesta: "Como Santa Elena. Cada día mas buena."

Gracias para ayudarme comprender esta broma. Puede decirme en Español o Ingles; yo soy de EEUU y Inglés es mi lengua primera.

  • e inglés es mi lengua primera - Eddy Aug 30, 2009 flag

5 Answers

1 VOTE

Significa que cada dia "estoy mas bonita, mas attractiva". Si eres mujer bonita y dices esta frase a un hombre...ellos van a reir y sonreir por que es comico.

0 VOTE

La broma es: "Cómo estás?" Y la respuesta: "Como Santa Elena. Cada día mas buena."

¿Cómo estás?

How are you?


Como Santa Elena.

Like Santa Elena (Could be the vacation destination or the actual Saint)


Cada día mas buena.

Each day (I am/get) better

It's basically a play on words using a metaphor to say that: Every day is better than the last

0 VOTE

Hola Racquelita: Un hilo tan claro y correcto no lo vemos muchas veces, enhorabuena. grin Bienvenida al foro smile

Mira esto lo que he encontrado, tan divertido:

Mira Mary; no se donde vives pero en Mexico tenemos esas respuetas de broma, te preguntan como estas? y te dicen como santa Elena ( eso quiere decir "cada dia mas buena). Como santa eduwigues, ( bien por donde te fijes) Como santa Marta ( de tan buena ya estoy harta) y otras mas que por el momento no me acuerdo.

En España no usamos ninguna de estas expresiones.

Tienes muy pocos errores:

él me dijo un chiste pero no lo comprendo, y no he encontrado bastante información en -- internet para explicarlo. La broma es: "Cómo estás?" Y la respuesta: "Como Santa Elena. Cada día mas buena."

Gracias por ayudarme a comprender esta broma. Puede decirmelo en español o inglés; yo soy de EEUU e inglés es mi lengua primera.

0 VOTE

If Santa Elena was getting a better and better person, his similarity with Santa Elena is that he is getting better and better too. But the joke is that it does not mean he were a saint like her but that he is simply well.

  • By the way, Heidita. Do you know if to use the subjuntivo in this case it is better to say"was/were" or "is"? - nila45 Aug 30, 2009 flag
  • "he is a saint ..." - samdie Aug 30, 2009 flag
0 VOTE

¡Muchas grácias para la ayuda!

  • muchas gracias por la ayuda. - Eddy Aug 31, 2009 flag
Answer this Question

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw