A piece of work

Bookmark and Share
0

What does "a piece of work" mean? A piece of work=un trabajo

Can I say "I have a new piece of work"?. I have a new piece of work = ¿Yo tengo un nuevo trabajo?.

Preguntó 29 de Ago
  • 4.3k
  • 101
  • 1.1k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

4 Respuestas

1

No, esto se refiere a "un obra" o un objecto. Para decir " yo tengo un nuevo trabajo" puede decir : "I have a new job."

Contestada 29 de Ago
  • 3.1k
  • 22
  • 2.1k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

1

The English definition is: A product or manufactured article, especially an item of art or craft.

So, if you just completed a new painting or sculpture or screenplay, you can say "I created a new piece of work."

It can also be used sarcastically, as in "He's a piece of work," which generally means that he's done something annoying.

Contestada 29 de Ago
  • 11k
  • 47
  • 28k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

Yes, saying someone is a piece of work is usually NOT a good thing. - Alicia-53 29 de Ago
Yeah..It's yet another example of how Shakespeare shaped the English language. The original line is "What a piece of work is man/how noble in reason...which he meant ironically. - carolynalcot 29 de Ago
1

¡Un momento por favor!

In the US, we often refer to a PERSON as a "piece of work" when he is a difficult character. Could this be the definition in play here? (See the link) UrbanDictionary.com

Contestada 29 de Ago
  • 9.9k
  • 84
  • 34k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

I believe Marianne pointed that out earlier, look above, but lovely link, thanks! - LAtINaPunKRO 29 de Ago
Yeah...one has to work hard to beat Marianne. - Goyo 29 de Ago
0

Can I say "I have a new piece of work"?. I have a new piece of work = ¿Yo tengo un nuevo trabajo?.

No, NIla, this is not correct. Work can be used this way with people, mainly men if you ask me, LOL

This guy is hard work/ a piece of hard work/ a piece of work.

Este tipo es un pesado de marca.

Contestada 29 de Ago
  • 68k
  • 268
  • 17k
Heiditaadmin

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

Esa es una respuesta típicamente femenina. ;) - Goyo 29 de Ago

Contestar esta pregunta


¿Cómo formateo mi consulta?

¿Ya eres miembro?

¿Has olvidado tu contraseña?
Recuérdame

¿Todavía no eres miembro?

Nombre de usuario
Contraseña
Email
Sexo
Cumpleaños   
Mándame la palabra del día gratis
Cuando te registras, estás de acuerdo con los Términos de Servicio y la Política de Privacidad.