A week on Monday

Bookmark and Share
0

Hola!

En inglés podemos decir, "A week on Monday", que significa el lunes que viene después del próximo lunes.

¿Hay una frase equivalente en español?

Gracias, Martyn.

Preguntó 25 de Ago
  • 1.2k
  • 28
  • 2.2k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

9 Respuestas

0

"Una semana del lunes"- I think that's what it would be.

Contestada 25 de Ago
  • 3k
  • 22
  • 2.1k
Editó 25 de Ago
  • 3k
  • 22
  • 2.1k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

There is a previous thread on this, though, I can't recall the topic title.

Here is one: a week from tomorrow

Contestada 25 de Ago
  • 31k
  • 56
  • 262k
Editó 25 de Ago
  • 31k
  • 56
  • 262k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

"Una semana del lunes"- I think that's what it would be.

I don't know if people say that in Latin America, but to me it sounds totally foreign, and I don't think I would understand it unless I knew it is a translation from English. In Spain we say "Dentro de dos lunes", or any other alternative.

Contestada 25 de Ago
  • 52k
  • 34
  • 468
Editó 25 de Ago
  • 52k
  • 34
  • 468

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

Si la pregunta es: ¿Cuándo es la reunión?

Puedo decir: Una semana del lunes.

¿Le entiendo correctamente?

Contestada 25 de Ago
  • 1.2k
  • 28
  • 2.2k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

Si la pregunta es: ¿Cuándo es la reunión?

Puedo decir: Una semana del lunes.

¿Le entiendo correctamente?

No, no lo has entendido correctamente. Sería:

Dentro de dos lunes

como por lo demás ya ha dicho Lazarus.

Contestada 25 de Ago
  • 68k
  • 268
  • 17k
Heiditaadmin

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

Colloquialmente también decimos:

Este lunes no, el otro. grin

Contestada 25 de Ago
  • 68k
  • 268
  • 17k
Heiditaadmin

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

Puedo decir: Una semana del lunes.

¿Le entiendo correctamente?

Esa construcción inglesa es tan ajena al español con ese sentido, que yo todavía tengo que pararme a pensar a veces qué significa, porque la he aprendido, pero me resulta aún muy extraña en inglés. Así que imagínate en español.

Por supuesto, si en algún país la han copiado del inglés y la usan corrientemente, eso ya no lo sé, pero te aseguro que al que hable español y no le hayan enseñado la construcción, no la entendería de esa manera.

El significado literal de "una semana del lunes" sería "una de las semanas que el lunes tiene", pero los lunes no tienen semanas; las semanas tienen un lunes.

Contestada 25 de Ago
  • 52k
  • 34
  • 468

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

0

"Una Semana del lunes" I am sorry for creating such confusion. I just put down what a friend of mine from Mexico said to me once before, I guess I should have let others handle this one, sorry! downer

Contestada 25 de Ago
  • 3k
  • 22
  • 2.1k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

Latina, I am sorry myself, you are right as it seems, this actually CAN be said. I was too drastic with my remark. - Heidita 25 de Ago
:) - LAtINaPunKRO 25 de Ago
0

Había escrito mi respuesta a Latina, antes de ver la respuesta de Lazarus.

Gracias a todo. Martyn

Contestada 25 de Ago
  • 1.2k
  • 28
  • 2.2k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

Contestar esta pregunta


¿Cómo formateo mi consulta?

¿Ya eres miembro?

¿Has olvidado tu contraseña?
Recuérdame

¿Todavía no eres miembro?

Nombre de usuario
Contraseña
Email
Sexo
Cumpleaños   
Mándame la palabra del día gratis
Cuando te registras, estás de acuerdo con los Términos de Servicio y la Política de Privacidad.