x

Por favor, accede para acceder a esta página.

I hope you don't expect ...

Bookmark and Share
0

What would be the best translation for the following sentence?

"I hope you don't expect me to wait for you".

a) Espero que no esperes de mi que te espere.

b) Espero que no esperes (tú) que te espere.

P.S. In my opinion, it's a hard sentence to translate into Spanish. The translation sounds a little odd to me. It's almost like a tongue-twister! ( hehe) smile

Preguntó 20 de Ago
  • 2.1k
  • 16
  • 645
Editó 20 de Ago
  • 2.1k
  • 16
  • 645

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

1 Respuesta

0

no pienses que te voy a esperar.. maybe???

don't think i am going to wait for you....

I am not sure if this is correct or not though...

Contestada 20 de Ago
  • 3k
  • 38
  • 1.1k
Editó 20 de Ago
  • 3k
  • 38
  • 1.1k

comentarios - Los comentarios son para añadir observaciónes cortos a una consulta.

Contestar esta pregunta


¿Cómo formateo mi consulta?

¿Ya eres miembro?

¿Has olvidado tu contraseña?
Recuérdame

¿Todavía no eres miembro?

Nombre de usuario
Contraseña
Email
Sexo
Cumpleaños   
Mándame la palabra del día gratis
Cuando te registras, estás de acuerdo con los Términos de Servicio y la Política de Privacidad.